em um Beijo
INESPERADAS
Ya… Uh…
It’s all in the trumpet
You know what I mean…
Of keep love clean…
A Mersa… Ya..
Have fi big the don dada Ruggu
And the don dada Ragga
You know what I mean?
Let them know…
Victoria found out the Secret!
It’s that they don’t only model, huh?
Sing for them Barbara… Bum!
Enquanto você não sabe de nada, (Yeah… Yeah…)
Pode até,
Ser envenenado… (Yeah…)
Por paixões (Uhum)
Viver situações inesperadas.
Sair por aí,
Bagunçando na noite…
(Sing for them then…)
A minha canção não lhe serve de nada…
Mesmo assim,
Te amo calada.
Sem saber… (Yeah)
Se seguirás comigo essa jornada…
(That Shy Lover)
Pra te ver sorrir
Sou a Boba da corte…
(There we go… Bum! )
Vou tentando ver a vida sem você…
Mas não enxergo nada…
(I look forward without you baby love,
I look forward without ya… yeah…)
Vou sonhando,
Esperando… (Bow!)
(Sweet dreams are made of this, tender touches on the sweet kisses… Say…)
Nossa história de amor acontecer... ( Ones more, one more time again...)
E um beijo...
(Alright, uhuh... Clap your hands…
Yo! Snap your fingers... Yo!)
Say what a treasure,
It must be port royal
Got expensive taste
Something like Prada
She love for pose
Like domino and model
Like Barbara
But I’m afraid
To speak of the love I’ve got for ya
Anyway
Shy guy with a keen eye for ya
You will always be the fuel
To the I fire
And when it naw work out
I will not retire
So give me the
Um beijo Baby
Before time expires…
Vou tentando ver a vida sem você… (Uou… Uou…)
Mas não enxergo nada. nada…
(I look forward without you baby love,
I look forward without ya… yeah…)
Vou sonhando,
Esperando…
(Sweet dreams are made of this, tender touches on the sweet kisses… )
Nossa história acontecer,
E um beijo… (Um beijo…)
Um beijo….
( Cher Greetings!)
A Jo Mersa Marley,
Oi Tudo bom?
You know what I mean?
This is the part we say adeus…
Tell the real lovers to
Stay close…
When love is in the House
We do the most.
Give a toast!
A Mersa ! Huh!
Adeus
Stay Close…
(Sing for them Barbara)
esperando